Antworten (4)
Vielleicht ist er nur noch Halbblutpolitiker, oder Viertel?
Ihr habt komische Ausdrücke, ihr Deutschen.
Ich liebe es *schmunzel*
Ihr habt komische Ausdrücke, ihr Deutschen.
Ich liebe es *schmunzel*
Mir scheint, dass auch im Englischen dieser Wortsyntax nicht völlig unbekannt ist. So lautet meines Wissens der englische Originaltitel des sechsten Harry Potter-Bandes "Harry Potter and the Half-Blood Prince"
Bei Harry Potter ist aber die Abstammung gemeint und nicht ein Synonym.
Aber auch im englischen wird "Vollblut" als Synonym verwendet.
Guggstu hier
Aber auch im englischen wird "Vollblut" als Synonym verwendet.
Guggstu hier