jaydee
Wie schwierig ist denn die arabische Übersetzung eines Textes? Also ich meine, einen arabischen Text ins Deutsche zu übersetzen? Was muss man da zum Beispiel bei der Grammatik beachten?
Antworten (6)
Hallo, das ist ganz schön schwer, bevor man nämlich überhaupt etwas von der Grammatik sehen kann, muss man erstmal die arabischen Buchstaben entziffern können. Wir in Europa benutzen zwar die arabischen Ziffern, aber die Buchstaben sind doch ganz schön anders. Am besten eine Volkshochschulkurs "Arabisch für Anfänger" belegen.
wie schwierig das ist, hängt davon ab, wie gut dui doie sparache kannst. aus dem stand wird eine vernünftige übersetzung bei keiner sprache gelingen. grammatische unterscheide gibt es immer. mit dem wörterbuch wirst du das nicht schaffen. frag jemanden, der den text versteht.
في الحَقِيقَة مَوْجُود الثورة مجزرة أرتكبها الأمن السوري الأسدي في مقطع مرعب مجزرة أرتكبها الأمن السوري الأسدي في حمص عاصمة مقطع مرعب مجزرة أرتكبها الأمن السوري الأسدي في حمص عاصمة الثورة السوريةمقطع مرعب مجزرة أرتكبها الأمن السوري الأسدي في حمص عاصمة الثورة السوريةمقطع مرعب مجزرة أرتكبها الأمن السوري الأسدي في حمص عاصمة الثورة السوريةمقطع مرعب مجزرة أرتكبها الأمن السوري الأسدي في حمص عاصمة الثورة السوريةمقطع مرعب مجزرة أرتكبها الأمن السوري الأسدي في حمص عاصمة الثورة السوريةمقطع مرعب مجزرة أرتكبها الأمن السوري الأسدي في حمص عاصمة الثورة السوريةمقطع مرعب مجزرة أرتكبها الأمن السوري الأسدي في حمص عاصمة الثورة السوريةمقطع مرعب مجزرة أرتكبها الأمن السوري الأسدي في حمص عاصمة الثورة السوريةمقطع مرعب مجزرة أرتكبها الأمن السوري الأسدي في حمص عاصمة الثورة السوريةمقطع مرعب مجزرة أرتكبها الأمن السوري الأسدي في حمص عاصمة الثورة السوريةمقطع مرعب مجزرة أرتكبها الأمن السوري الأسدي في حمص عاصمة الثورة السورية
لاحول ولاقوة الا بالله يارب يالله سبحان اسمك هدول شباب ضعاف ان ئالو الله اكبر كبرو باسمك خاف
الشبيح من التكبير باسمك يارب تنتقم من هالشبيحة وتنتقم للمظلومين والضعفاء يالله يالله يالله
جيش المهدي وما ادراك ما جيش المهدي .....ادنى معاني الانسانيه واجرم خلق الله ...هؤلاء الغوغائيون الذين كانوا يقتلون المواطنين العراقيين بابشع صور ويعذبونهم بالتخزيق بالدريلات وبالحرق بالاحماض وبتقليع الاطراف والاعين
..كتائب معده من قبل ايران حسبنا الله ونعم الوكي
الشبيح من التكبير باسمك يارب تنتقم من هالشبيحة وتنتقم للمظلومين والضعفاء يالله يالله يالله
جيش المهدي وما ادراك ما جيش المهدي .....ادنى معاني الانسانيه واجرم خلق الله ...هؤلاء الغوغائيون الذين كانوا يقتلون المواطنين العراقيين بابشع صور ويعذبونهم بالتخزيق بالدريلات وبالحرق بالاحماض وبتقليع الاطراف والاعين
..كتائب معده من قبل ايران حسبنا الله ونعم الوكي
ولها ما يبررها في حالات الطوارئ موجودة عندما الحالية، خطر يمكن الوقاية منها إلا في الحياة، وتلتزم الأطراف الاصطناعية، والحرية، والشرف، والملكية أو حق قانوني آخر إلى شيء (على سبيل المثال، خسائر في الممتلكات، والحرية الشخصية، وفوق كل اصابة الشخصية) لخطر أو للحيلولة دون آخر، يفوق بكثير عندما يصل وزنها لمصلحة مصلحة محمية.
وهو، مع ذلك، وكفاية وسيلة لتجنب مطلب مطلق.
حتى الشخص الذي ارتكب الفعل غير المشروع، يجب أن يكون لم تصدر جريمة يعاقب عليها القانون. هذا هو الحال، إذا كان يتصرف من دون خطأ. الخطوة الثالثة يسأل عن اختبار أي أسباب عذر. مثل، على سبيل المثال، في حالة الطوارئ اعتذاري
Also, du siehst, es ist nicht schwer.
وهو، مع ذلك، وكفاية وسيلة لتجنب مطلب مطلق.
حتى الشخص الذي ارتكب الفعل غير المشروع، يجب أن يكون لم تصدر جريمة يعاقب عليها القانون. هذا هو الحال، إذا كان يتصرف من دون خطأ. الخطوة الثالثة يسأل عن اختبار أي أسباب عذر. مثل، على سبيل المثال، في حالة الطوارئ اعتذاري
Also, du siehst, es ist nicht schwer.