joschitura
Wieso Kubikki statt Kubitzki?
Wieso spricht sich dieser FDP-Mann Kubicki aus S.H. eigentlich "Kubikki"
(und nicht Kubitzki) aus - wohingegen Reich-Ranicki sich
(m.E.korrekt) "Ranitzki" ausspricht?
(und nicht Kubitzki) aus - wohingegen Reich-Ranicki sich
(m.E.korrekt) "Ranitzki" ausspricht?
Antworten (6)
ich vermute, das ist ein übertragungsfehler bzgl. der aussprache. einer hat es mal falsch ausgesprochen und keiner hat ihn korrigiert. selbst der namensträger hat dann die falsche aussprache aufgrund von gleichgültigkeit oder anpassung übernommen.
ein pole namens kubicki kam in ein von deutschen bewohntes gebiet. die deutschen weigerten sich den namen polnisch auszusprechen. der pole wollte ärger vermeiden, vermied es zu widersprechen, leistete keinen widerstand und passte sich an.
ein pole namens kubicki kam in ein von deutschen bewohntes gebiet. die deutschen weigerten sich den namen polnisch auszusprechen. der pole wollte ärger vermeiden, vermied es zu widersprechen, leistete keinen widerstand und passte sich an.
In Berlin sagt keiner auf Rogacki - "rogakki" sondern "rogatzki"
mam sollte sich an die Ursprung der Nahme orientieren und so ausprechen.
Das Hr. Kubicki schämt sich bzw. pflegt nicht die Ausprache des Nahmens ist für mich nicht akzeptabel.
Ich bin stolz auf mein "cki" von meinen edel Vorfaren.
Keiner sagt auch auf Bill Gates etc. so wie man schreibt sondern spricht englisch aus.
mam sollte sich an die Ursprung der Nahme orientieren und so ausprechen.
Das Hr. Kubicki schämt sich bzw. pflegt nicht die Ausprache des Nahmens ist für mich nicht akzeptabel.
Ich bin stolz auf mein "cki" von meinen edel Vorfaren.
Keiner sagt auch auf Bill Gates etc. so wie man schreibt sondern spricht englisch aus.
1. Wieso schließt du eine zufällige Ähnlichkeit in der Namensendung zu dem Polnischen aus? Dürfen Namen deutscher Herkunft nicht auch auf -icki enden?
2. Kann es sein, dass tatsächlich polnische Vorfahren eingewandert sind und schon so lange in Deutschland leben, dass der Name in der Aussprache eingedeutscht wurde, die ersten größeren Zuwanderungen waren schließlich schon vor 150 Jahren. Manche oder viele Familien wissen nach 6 - 8 Generationen gar nichts mehr von einer polnischen Herkunft.
2. Kann es sein, dass tatsächlich polnische Vorfahren eingewandert sind und schon so lange in Deutschland leben, dass der Name in der Aussprache eingedeutscht wurde, die ersten größeren Zuwanderungen waren schließlich schon vor 150 Jahren. Manche oder viele Familien wissen nach 6 - 8 Generationen gar nichts mehr von einer polnischen Herkunft.
>In Berlin sagt keiner auf Rogacki - "rogakki" sondern "rogatzki"
Das stimmt einfach nicht.
"rogakki" ist und war immer die korrekte Aussprache, egal was andere sagen!
Ich unterstelle mal, dass du kein Berlin bist, sondern zugereist oder von der anderen Seite der Mauer.
Das stimmt einfach nicht.
"rogakki" ist und war immer die korrekte Aussprache, egal was andere sagen!
Ich unterstelle mal, dass du kein Berlin bist, sondern zugereist oder von der anderen Seite der Mauer.